Linguistic Corpora at the HZSK Repository

The digital repository of the Hamburger Zentrum für Sprachkorpora stores and disseminates linguistic resources and tools. Further information can be found here:

Hits: 6
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-CAE6-2
general corpus / spoken / flk: folklore texts

INEL Kamas Corpus 0.1

Kamas is an extinct Samoyedic language (Uralic family). The INEL Kamas corpus comprises folklore texts collected by Kai Donner in 1912–1914, before the language shift, and transcribed audio recordings of the last speaker, Klavdiya Plotnikova made between 1964 and 1970. Each text in the corpus is provided with morphological glossing, translation into English, Russian and German, annotation of borrowings. Some texts also have annotations for syntactic structure, semantic roles and information status.

Language: Kamas

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-CAE5-3
general corpus / spoken / flk: folklore texts

INEL Selkup Corpus 0.1

Selkup is an endangered Southern Samoyedic language (Uralic family). The INEL Selkup corpus is composed of texts from the archive of Angelina Ivanovna Kuzmina (1924–2002), who gathered a large amount of material on Selkup in almost all regions where the Selkup people lived in 1962–1977. Most texts in the corpus originate from the handwritten part of the archive, the others come from sound recordings made by A.I. Kuzmina, transcribed and translated within the INEL project. Each text in the corpus is provided with morphological glossing, translation into English, Russian and German, annotation of borrowings. Some texts also have annotations for syntactic structure, semantic roles and information status.

Language: Selkup

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-772F-7
general corpus / spoken / discourse

Catalan in a bilingual context (PhonCAT)

Audio recordings of prompted, read and spontaneous speech data from L1 Catalan speakers from Barcelona. The data is stratified according to three different city districts and three age groups. Speakers' age vary from approx. 5 to 45 years.

Language: Catalan

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-A0D3-C
general corpus / spoken / discourse

Faroese Danish Corpus Hamburg 0.2.dan (FADAC-0.2.dan Hamburg)

Audio recordings of semi-structured interviews with bilingual speakers (aged 16-89 years) from various geographical areas on the Faroe Islands. For 37 of the 56 subjects there are recordings in both their L1 Faroese and their L2 Danish. Only the Danish data is available.

Language: Danish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-5F0B-B
general corpus / spoken / discourse

Hamburg Corpus of Argentinean Spanish (HaCASpa)

Audio and video recordings of experimental/read and spontaneous speech from adult speakers of Porteño Spanish in Argentina. Speakers are 18-69 years old and from two geographic areas. For the intonational experiments, there are audio recordings only, whereas some of the free interviews and map tasks feature video recordings. The material used as stimuli in the experiments is available with references encoded in the transcriptions.

Language: Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C6F2-8
general corpus / spoken / flkd: folklore texts, Dyurimi

Nganasan Spoken Language Corpus (NSLC)

The Nganasan Spoken Language Corpus (NSLC) has been created as part of Corpus based grammatical studies on Nganasan project (supported by the German Research Grant; WA3153/2-1). The Spoken Nganasan Corpus contains the same text samples in at least three languages: The original text in Nganasan with translations mostly into Russian and English, sometimes also into German. The corpus contains 55 communications from 15 different speakers. The bulk of the language material to be integrated, glossed and annotated has been collected by several researchers and is available in audio format. The transcription data as well as the metadata of the corpus are processed and stored in EXMARaLDA format.

Language: Nganasan, Russian

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource