Linguistic Corpora at the HZSK Repository

The digital repository of the Hamburger Zentrum für Sprachkorpora stores and disseminates linguistic resources and tools. Further information can be found here:

Modality

35spoken

Keyword

24EXMARaLDA
9L1 data
8L2 data
8adult bilingualism
8successive bilingualism
...
Searched: spoken
X
Hits: 35
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-4F70-A
general corpus / spoken / discourse

EXMARaLDA Demo Corpus 1.0

A selection of short audio and video recordings in various languages to be used for instruction or demonstration of the EXMARaLDA system.

Language: German, English, French, Spanish, Turkish, Polish, Vietnamese, Swedish, Norwegian, Italian, Russian, Afrikaans, Portuguese

License: HZSK-PUB (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-D009-4
general corpus / spoken / discourse

Selkup Language Corpus (SLC)

The Selkup Language Corpus has been created within the project Syntactic description of the Central and Southern Selkup dialects: a corpus based analyses (supported by the German Research Grant; WA 3153/3-1). The primary goal of the project is to build a corpus and research syntactic structures on its base. The corpus contains 144 texts already published in written form with glosses and annotations. All texts have been translated into English, and mostly into Russian and German. The corpus also contains rich metadata on the communications and speakers. The transcription data as well as the metadata of the corpus are processed and stored in EXMARaLDA format.

Language: Selkup, Russian

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-CAE7-1
general corpus / spoken / conv: conversation texts

INEL Dolgan Corpus 1.0

Dolgan is an endangered Turkic language of Northern Siberia. It is spoken by approximately 1,000 people on the Taymyr peninsula and in adjacent areas. Dolgan is closely related to Yakut (Sakha), but differs nevertheless in many aspects. Dolgan is in close contact with the neighboring languages Nganasan, Enets and Evenki as well as with Russian. The corpus at hand contains both folklore and narrative texts as well as spontaneous conversations. A big part of the material was provided by the Taymyr House of Folk Arts (TDNT). All material is interlinearily glossed; partly annotations of Semantic Roles, Syntactic Functions, Information Status and Structure as well as Borrowing and Code-Switching are provided. Roughly half of the material is aligned to the respective sound file which makes up ca. 10 hours of Dolgan speech in total.

Language: Dolgan

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-CAE6-2
general corpus / spoken / flk: folklore texts

INEL Kamas Corpus 0.1

Kamas is an extinct Samoyedic language (Uralic family). The INEL Kamas corpus comprises folklore texts collected by Kai Donner in 1912–1914, before the language shift, and transcribed audio recordings of the last speaker, Klavdiya Plotnikova made between 1964 and 1970. Each text in the corpus is provided with morphological glossing, translation into English, Russian and German, annotation of borrowings. Some texts also have annotations for syntactic structure, semantic roles and information status.

Language: Kamas

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-CAE5-3
general corpus / spoken / flk: folklore texts

INEL Selkup Corpus 0.1

Selkup is an endangered Southern Samoyedic language (Uralic family). The INEL Selkup corpus is composed of texts from the archive of Angelina Ivanovna Kuzmina (1924–2002), who gathered a large amount of material on Selkup in almost all regions where the Selkup people lived in 1962–1977. Most texts in the corpus originate from the handwritten part of the archive, the others come from sound recordings made by A.I. Kuzmina, transcribed and translated within the INEL project. Each text in the corpus is provided with morphological glossing, translation into English, Russian and German, annotation of borrowings. Some texts also have annotations for syntactic structure, semantic roles and information status.

Language: Selkup

License: CC BY-NC-SA 4.0 (public)

Open lock icon indicates accessible resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C641-0
general corpus / spoken / encyclopedia

The Spoken Wikipedia Corpora

The Spoken Wikipedia project unites volunteer readers of Wikipedia articles. Hundreds of spoken articles in multiple languages are available to users who are – for one reason or another – unable or unwilling to consume the written version of the article. Our resource, the Spoken Wikipedia Corpus, consolidates the Spoken Wikipediae, adding text segmentation, normalization, time-alignment and further annotations, making it accessible for research and fostering new ways of interacting with the material.

Language: English, German, Dutch

License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (public)

Open lock icon indicates accessible resource
Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0001-7DBA-2
general corpus / spoken / discourse

euroWiss - Linguistic Profiling of European Academic Education (Subcorpus 1)

Subcorpus 1 presents part of the euroWiss-Corpus covering communication in teaching/learning discourses in instruction at German and Italian universities, in the humanities as well as the technical and natural sciences; it offers access to transcriptions of lectures and seminars aligned with audio recordings and the text types used for instruction. The corpus comprises 18 Communications, 24 audio recordings, 24 transcriptions, 140,000 transcribed words, 19 identified speakers, 18 students' notes, 2 lecture scripts, 24 chalkboard presentions, 2 powerpoint presentations, 3 overhead slides, 3 handouts, 14 schedules/descriptions of recorded lecture/seminar

Language: German, Italian

License: HZSK-ACA (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-D0D3-F
general corpus / spoken / discourse

The Hamburg MapTask Corpus (HAMATAC)

Audio recordings of map tasks with adult L2 users of German. The speakers´ L1 and their L2 proficiencies vary. The maps used for the tasks are available.; Audioaufnahmen von Map-Task-Aufgaben bei Erwachsenen mit Deutsch als Zweitsprache. Die Kompetenzen der Sprecher in Erst- und Zweitsprache variieren. Die in dieser Aufgabe benutzten Karten sind verfügbar.

Language: German

License: HZSK-ACA (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-6973-9
general corpus / spoken / discourse

Hamburg Modern Times Corpus (HaMoTiC)

Audio recordings of a film retelling task with adult L2 users of German. The speakers' L1 and their L2 proficiencies vary. 24 communications + 1 German reference communication, duration between 2 and 16 minutes. For each speaker, a language learner biography (audio and freely transcribes) is available.

Language: German

License: HZSK-ACA (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C6F2-8
general corpus / spoken / flkd: folklore texts, Dyurimi

Nganasan Spoken Language Corpus (NSLC)

The Nganasan Spoken Language Corpus (NSLC) has been created as part of Corpus based grammatical studies on Nganasan project (supported by the German Research Grant; WA3153/2-1). The Spoken Nganasan Corpus contains the same text samples in at least three languages: The original text in Nganasan with translations mostly into Russian and English, sometimes also into German. The corpus contains 55 communications from 15 different speakers. The bulk of the language material to be integrated, glossed and annotated has been collected by several researchers and is available in audio format. The transcription data as well as the metadata of the corpus are processed and stored in EXMARaLDA format.

Language: Nganasan, Russian

License: HZSK-ACA (public)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B2B-2
general corpus / spoken / discourse

B1 Foodo

The data sets for each language consist of a small number of mini-dialogues, chosen out of the 189 entries within the Focus Translation Task (cf. Skopeteas et al. 2006: 209ff.) in order to get a basic set of utterances for comparison between the languages dealt with in the project.

Language: Foodo

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B25-8
general corpus / spoken / discourse

B2 Tangale

Tangale sample: sample, status: final, manually transcribed, glossed and translated to English, annotated wrt. morphology, parts of speech, syntax, gramm. function, sem. roles, focus and focus position (e.g. ex situ) in EXMARaLDA.

Language: Tangale

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B26-7
general corpus / spoken / discourse

B2 Marghi

Full set: all focus related experiments, status: work in progress, large parts elicited, most of the data transcribed, partly annotated.

Language: Marghi

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B29-4
general corpus / spoken / discourse

B2 Bura

Full set: all focus related experiments, status: work in progress, large parts elicited, most of the data transcribed, partly annotated

Language: Bura

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B2A-3
general corpus / spoken / discourse

B1 Yom

The data sets for each language consist of a small number of mini-dialogues, chosen out of the 189 entries within the Focus Translation Task (cf. Skopeteas et al. 2006: 209ff.) in order to get a basic set of utterances for comparison between the languages dealt with in the project.

Language: Yom

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B2C-1
general corpus / spoken / discourse

B1 Fon

The data sets for each language consist of a small number of mini-dialogues, chosen out of the 189 entries within the Focus Translation Task (cf. Skopeteas et al. 2006: 209ff.) in order to get a basic set of utterances for comparison between the languages dealt with in the project.

Language: Fon

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-9B1C-3
general corpus / spoken / discourse

B1 Aja

The data sets for each language consist of a small number of mini-dialogues, chosen out of the 189 entries within the Focus Translation Task (cf. Skopeteas et al. 2006: 209ff.) in order to get a basic set of utterances for comparison between the languages dealt with in the project.

Language: Aja

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-82AD-A
unknown / spoken / discourse

A5 Hausa Umarnin Uwa

This corpus of Umarnin Uwa film transcripts contains 47 transcripts with a total of 10194 tokens. It provides information including automatic POS tagging, speaker and extralinguistic information, foreign words and code-switching.

Language: Hausa

License: Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License (academic)

Closed lock icon indicates restricted resource
SSO icon indicates single sign-on resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-50DD-D
general corpus / spoken / discourse

ALCEBLA

Audio recordings in Spanish with 23 German/Spanish simultaneous bilingual children living in Germany and attending the Spanish complementary school at the first level. 1-6 recordings with each child, with 11 children also before the children attended the Spanish complementary school. All recordings feature elicited speech: A picture naming task, a story telling task, a morphosyntactic test, a lexical test, and the HAVAS 5. Rich metadata on language use and attitudes in the family submitted by the parents.

Language: German, Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-772F-7
general corpus / spoken / discourse

Catalan in a bilingual context (PhonCAT)

Audio recordings of prompted, read and spontaneous speech data from L1 Catalan speakers from Barcelona. The data is stratified according to three different city districts and three age groups. Speakers' age vary from approx. 5 to 45 years.

Language: Catalan

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-51E4-3
general corpus / spoken / discourse

Community Interpreting Database Pilot Corpus (ComInDat)

Audio and video recordings of various types of community interpreted discourse (doctor-patient communication, simulated doctor-patient communication, courtroom communication) in German (simulated and authentic doctor-patient communication) and US (courtroom communication) institutions with varying community languages. Video recordings only exist for the simulated communication. For the authentic interpreted doctor-patient communication, no audio files will be made available.

Language: German, English, Spanish, Turkish, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Haitian

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-5225-A
general corpus / spoken / discourse

Consecutive and Simultaneous Interpreting (CoSi)

Audio and video recordings of three lectures in Portuguese, one simultaneously and two consecutively professionally interpreted into German. For the simultaneouly interpreted lecture there are different recordings and transcriptions for the participants.

Language: German, Portuguese

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-523B-2
general corpus / spoken / discourse

Dolmetschen im Krankenhaus (DiK)

Audio recordings of various kinds of doctor-patient communication in hospitals. There are both monolingual conversations in German, Portuguese and Turkish, recorded in the respective country, and interpreted conversations recorded in Germany (i.e. in German-Turkish, German-Portuguese, and German-Portuguese/Spanish), about 15-20 recordings of each kind. The persons interpreting are bilingual hospital employees or relatives of the patients, who are all adults living in Germany but with varying knowledge of German.

Language: German, Portuguese, Spanish, Turkish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-A0D3-C
general corpus / spoken / discourse

Faroese Danish Corpus Hamburg 0.2.dan (FADAC-0.2.dan Hamburg)

Audio recordings of semi-structured interviews with bilingual speakers (aged 16-89 years) from various geographical areas on the Faroe Islands. For 37 of the 56 subjects there are recordings in both their L1 Faroese and their L2 Danish. Only the Danish data is available.

Language: Danish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-5C64-9
general corpus / spoken / discourse

Hamburg Adult Bilingual LAnguage (HABLA)

Audio recordings (semi-spontaneous interviews) with German/Italian and German/French bilingual speakers aged approx. 15-55 years at the recording sessions. The simultaneous bilinguals with German and French/Italian as L1s have been recorded twice, i.e. once for each language. The successive bilinguals with German as L1 and French/Italian as L2, or French/Italian as L1 and German as L1 all have AOAs between 11 and 38 years and have been recorded using their L2.

Language: German, French, Italian

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-5F0B-B
general corpus / spoken / discourse

Hamburg Corpus of Argentinean Spanish (HaCASpa)

Audio and video recordings of experimental/read and spontaneous speech from adult speakers of Porteño Spanish in Argentina. Speakers are 18-69 years old and from two geographic areas. For the intonational experiments, there are audio recordings only, whereas some of the free interviews and map tasks feature video recordings. The material used as stimuli in the experiments is available with references encoded in the transcriptions.

Language: Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-63CE-9
general corpus / spoken / discourse

Hamburg Corpus of Polish in Germany (HamCoPoliG)

Audio recordings of German/Polish bilingual and Polish monolingual adults (16-46 years). Recordings of semi-spontaneous data (3 topics) and renarration of a picture story.

Language: Polish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-69DD-2
general corpus / spoken / discourse

Parameterfixierung im Deutschen und Spanischen (PAIDUS)

Audio recordings of five German and five Spanish speaking monolingual children. For the German children there are about 30 recordings (interviewer/child interaction) per child, on an average starting at 9 months and ending at 3 years; for the Spanish children there are on average 15 recordings per child ending at 2 years.

Language: German, Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-70CA-E
general corpus / spoken / discourse

PhonBLA Longitudinalstudie Hamburg

Audio and Video recordings of four German/Spanish bilingual children starting at approx. 1 year and 6 months and ending at age 6-7 years with about 100 recordings (interviewer/child interaction) of each child, half of them in each language.

Language: German, Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-6ECE-E
general corpus / spoken / discourse

Phonologie-Erwerb Deutsch-Spanisch als Erste Sprachen (PEDSES)

Audio recordings of three German/Spanish simultaneous bilingual children starting at approx. 1 year and ending at 2 or 3 years. There are 20-50 recording sessions (interviewer/child interaction) per child, half of them conducted in German and half in Spanish.

Language: German, Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-7D27-9
general corpus / spoken / discourse

Phon-CL2

Audio recordings of 15 German subjects in Spain (5 to 36 years old) with Spanish as L2 and AOA > 2 years. Recording sessions in Spanish based on picture naming and story telling etc. Rich metadata on language use and attitudes in the family submitted by the parents.

Language: German, Spanish

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0003-BDFA-F
general corpus / spoken / discourse

Scandinavian Semicommunication in Radio Programmes

Bilingual radio broadcasts of Scandinavian speakers interacting using their respective languages. The speakers have Danish, Norwegian or Swedish as L1 and varying receptive knowledge of the other languages.

Language: Danish, Norwegian, Swedish

License: FID-AKA (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0003-C011-0
general corpus / spoken / discourse

Scandinavian Semicommunication in the Oeresund Region

Bilingual radio broadcasts of Scandinavian speakers interacting using their respective languages. Most speakers have Danish or Swedish as L1 and varying receptive knowledge of the other languages and live in the Oeresund region.

Language: Danish, Swedish

License: FID-AKA (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource Download icon indicates downloads available for this resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-7EE3-3
general corpus / spoken / discourse

Sprachvariation in Norddeutschland (SiN)

Audio recordings of adult speaker of Northern German varieties.

Language: German, Low German

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
http://hdl.handle.net/11022/0000-0000-7D90-1
general corpus / spoken / discourse

TÜ_DE-cL2-Korpus

Video recordings in German of eight bilingual children with L1 Turkish and L2 German with AOA of 3-4 years. Several recordings of spontaneous speech (play) during 7-28 months at ages approx. 3-6,5 years, and of elicited language with focus on article usage. Comparable data for the TÜ_DE-L1-Korpus.

Language: German

License: HZSK-RES (restricted)

Closed lock icon indicates restricted resource
CLARIN icon indicates integration into CLARIN Eye icon indicates online browsable resource